Sh\’moth
(Exodus)
Sh\’moth
(Exodus)
htmhs
The Second Book of Mosheh
Sh\’moth refers to the opening words of the book – “These are THE NAMES” in the Hebrew.
“Exodus” is Latin for “the going forth”, and was put on this book by the Romish Catholic “church”. It is erroneous, as is most of catholicism, so I won’t be using their title. My translation follows the Hebrew chapter numbering, and some discrepancies will occur between the number of verses in the KJV and this translation. As in “Genesis”, all proper names of people and places will be in the Hebrew spelling. If you want to see the KJV spelling, follow along with your KJV side by side with this translation. This work is Copyrighted © in 2016 by Stephen H. Anderson,
and reprduction or quotation for profit is prohibited. Non-profit quotation is permitted, but only with no changes to the text, and full credit given to the translator. Enjoy your studies and
May Yahweh Bless and Keep You – Stephen H. Anderson, translator.
1 1. These are the names of the children of Yisrael, that came into Mitsrayemah: every man and his household came with Yaaqob.
2. Reuben, Shimeon, Lewiy, and Yahudah,
3. Yissaschar, Zebulun, and Binyamin,
4. Dan, Naphtaliy, Gad, and Asher.
5. All the beings 5315 that came forth from the loins of Yaaqob were seventy 7657 beings: because Yoseph was already in Mitsrayim.
6. Yoseph died, and all of his brothers, and all of that generation.
7. The children of Yisrael were fruitful, and increased abundantly 8317, and multiplied, and became exceedingly 3966 mighty 6105; and the land was filledwith them.
8. There arose a new king against 5921 Mitsrayim, that did not know Yoseph.
9. Said he to his people, “Behold, the people of the children of Yisrael are more and mightier than we:
10. Let us deal wisely 2449 with them; lest they multiply, and it come to be, that when war happens, they join with those who hate us, and battle against us; so get them up from the land.”
11. Therefore set 7760 they taskmasters 8269/4522 over them to oppress 6031 them by forced labor 5450. And they built treasure 4543 cities 5892 for Par\’oh 6547, Pithom 6619 and Rameses 7486.
12. But the more they oppressed them, the more they multiplied, and so burst forth 6555. And they were disgusted 6973 because of the presence of the children of Yisrael.
13. They made to serve 5647 Mitsrayim the children of Yisrael with cruelty 6531:
English1
1 1. W\’elleh 428 sh\’moth 8034 b\’ney 1121 yis\’rael 3478, habaiym 935 mits\’ray\’mah 4714 eth 854
yaaqob 3290 iysh 376 beytho 1004 bau 935.
2. R\’uben 7205, shim\’on 8995, lewiy 3878, w\’yahudah 3063,
3. yissaschar 3435, z\’bulun 2074, ubinyamin 1144,
4. dan 1835, w\’naph’taliy 5321, gad 1410, w\’asher 836.
5. Way\’hiy 1961 kol 3605 nephesh 5315 yots\’ey 3318 yerech 3409 yaaqob 3290 shib\’iym 7657 nephesh 5315: w\’yoseph 3130 hayah 1961 mits\’rayim 4714.
6. Wayyamoth 4191 yoseph 3130, w\’ko13605 echayv 251, w\’kol 3605 haddor 1755 hahu 1931.
7. Ub\’ney 1121 yis\’rael 3478 paru 6509, wayish\’r’tsu 8317, wayyir\’bu 7235, wayaats\’mu 6105
bim\’od 3966 m\’od 3966 wattimmale 4390 haarets 776 otham 854.
8. Wayyaqam 6965 melech 4428 chadash 2319 al 5921 mits\’rayim 4714 asher 834 lo 3808 yada 3045 eth 853 yoseph 3130.
9. wayyomer 559 el 413 ammo 5971, “Hinneh 2009, am 5971 b\’ney 1121 yisrael 3478 rab 7227 w\’atsum 6099 mimennu 4480:
10. Haba 3051, nith\’chach\’mah 2449; lo pen 6435 yir\’beh 7235, w\’hayah 1961, kiy 3588 tiq\’rena 7122 mil\’chama 4421, w\’nosaph 3254 gam 1571 hu 1931 al 5921 son\’eynu 8130, w\’ni1\’cham 3898 banu, w\’alah 5927 min 4480 haarets 776.
11. Wayyasiymu 7760 alayv 5921 saray 8269 missiym 4522 1\’maan 4616 annotho 6031
b’sib\’1otham 5450. Wayyiben 1129 arey 5892 mis\’k\’noth 4543 1\’par\’oh 6547, eth 853 pithom 6619 w\’eth 853 raam’ses 7486.
12. W\’kaasher 834 y\’annu 6031 otho 853, ken 3651 yir\’beh 7235 w\’ken 3651 yip\’rots 6555. Wayyaqutsu 6973 mip\’ney 6440 b\’ney 1121 yis\’rael 3478.
13. Wayyaabidu 5647 mits\’rayim 4714 eth 853 b\’ney 1121 yis\’rael 3478 b\’parech 6531.
Hebrew 1
14. They made bitter 4843 their lives with harsh 7186 labor 5656, in mortar 2563, in brick 3843, and in all manner of labor in the field: all the labor in which they made them serve was with cruelty 6531.
15. Spoke the king of Mitsrayim to the Ibriy midwives 3205, of which the name of the one was Shiphrah 8236, and the name of the other Puah 6326,
16. said he, “When you do the office of a midwife to the Ibriy, and see them upon the birthing
stools 70; if it is a son, then put him to death 4191, but if it is a daughter, then she shall live.”
17. But the midwives feared 3372 Elohiym 430, and did not do as the king of Mitsrayim said to them, but saved alive 2421 the male children.
18. Called the king of Mitsrayim for the midwives, and said to them, “Why have you done this
thing 1697, and have saved alive the male children?”
19. Said the midwives to Par\’oh , “Because the women of Mitsrayim are not as the Hebrew women; because they are vigorous, and are delivered before the midwives come to them.”
20. Therefore Elohiym 430 dealt well 3190 with the midwives, and the people multiplied, and quickly 3966 became mighty 6105.
21. It came to be, because the midwives feared Elohiym 430, the He made them Houses 1004.
22. Charged 6680 Par\’oh all his people, saying, “Every son that is born you shall cast 7993 into the river 2975, and every daughter 1323 you shall save alive.”
Chapter 1 Notes
The new king that arose against Mitsrayim was of the conquering hyksos, that were noted for their use of a duck-bill shaped battle axe that inflicted partiularly terrible wounds. This king was not of the bloodline that ruled during the time of Yoseph and Yaaqob, when his entire family moved to Goshen during the seven years of area-wide famine. The new rulers were more concerned with the physical number of Yisrael living in their land, and the military implications that suc
h a large number presented to them as conquerors. They used many methods to dominate Yisrael, all of which were extreme physical labor under harsh treatment. The taskmasters mentioned here were placed over officers, that served the Hyksos rulers willingly for “priveleges”. In short, they were self-serving betrayers of their own people, just like many in power today that oppress their own, all for money and power. The situation today is nothing new. The birthing stools were a low chair-like affair, with a hole for the infant to pass through. The mother squatted for birthing, rather than lying down on her back. Gravity aided to pull the child from her body. It was quite efficient, and eased birth considerably.
Making them “houses” means making them a large family, as the House of Yisrael. The Book of Jasher expands these verses with better explanation in Jasher 66:1
Verses 1-5 – Gen.46:8-27
Verse 7 – Acts 7:17
Verse 8 – Acts 7:18
Verse10 – Acts 7:19
Verses 10-18 -Yashar (Jasher) 65: 6; 66:28
Verse 19 -Yashar 66:30
Verse 20 – Yashar 66:31
Verse 22 – Acts 7:19; Yashar 67:51
2 1. There went a man of the House of Lewiy, and took a daughter of Lewiy as a wife.
2. The woman conceived 2029, and bore a son: and when she saw that he was good 2896, she
hid 6845 him for three months.
3. When she could no longer hide him, she took for him a box 8392 made of papyrus 1573, and smeared 2560 it with asphalt 2564 and pitch 2203, and put the child in it; and she laid it in the reeds 5488 by the river’s bank 8193.
English 2
14. Wayy\’mar\’ru 4843 eth 853 chayyeyhem 2416 baabodah 5656 qashah 7186, b\’chomer 2563 ubi1\’baniym 3843, ub\’ko1 3605 abodah 5656 bassadeh 7704: eth 853 kol 3605 abodatham 5656
asher 834 ab\’du 5647 bahem, b\’parech 6531.
15. Wayyomer 559 melech 4428 mits\’rayim 4714 lam\’yall\’doth 3205 haib\’riyyoth 5680 asher 834
shem 8034 haachath 259 shiph\’rah 8236, w’shem 8034 hashsheniyth 6236 puah 6326:
16. wayyomer 559, “B\’yalled\’chen 3205 eth 853 haib\’riyyoth 5680, ur\’iythen 7200 al 5921
haob\’nayim 70, im 518 ben 1121 hu 1931, wahamitten 4191 otho 853: w\’im 518 bath 1323 hiy 1931, wachayah 2425.
17. Wattiyrena 3372 ham\’yall\’doth 3205 eth 853 haElohiym 430 430, w\’lo 3808 asu 6213 kaasher 834 diber 1696 aleyhen 413 melech 4428 mits\’rayim 4714, watt\’chayyeyna 2421 eth 853 hay\’1adiym 3206.
18. Wayyiq\’ra 7121 melech 4428 mits\’rayim 4714 1am\’yall\’doth 3205, wayyomer 559 lahen,
“Madua 4100 asiythen 6213 hadabar 1697 hazeh 2088, watt\’chayyeyna 2421 eth 853 hay\’ladiym 3206.
19. Watomar\’na 559 ham\’yal1\’doth 3205 el 413 par\’oh 6547 6547, “Kiy 3588 lo 3808 kanashiym 802 hamits\’riyyoth 4713 haib\’riyyoth 5680; kiy 3588 chayoth 2422 hennah 2007, b’terem 2962 tabo 935 alehen 413 ham\’yalledeth 3205 w\’yaladu 3205.”
20. Wayyeyteb 3190 Elohiym 430 430 lam\’yall\’doth 3205 wayyereb 7235 haam 5971 wayyaats\’mu 6105
m\’od 3966.
21. Way\’hiy 1961, kiy 3588 yar\’u 3372 ham\’yal1\’doth 3205 eth 853 haE1ohiym 430, wayyaas 6213 lahem battiym 1004.
22. Way’tsaw 6680 par\’oh 6547 6547 1\’kol 3605 ammo 5971, lemor 559, “Kol 3605 haben 1121
hayillod 3209 hay\’rah 2975 tash\’liychuhu 7993, w\’kol 3605 habath 1323 t\’chayyun 2421.
2 1. Wayyelech 1980 iysh 376 mibeyth 1004 lewiy 3878, wayyiqqach 3947 eth 853 bath 1323
lewiy 3848.
2. Wattahar 2029 haishshah 802, wattelech 3205 ben 1121; wattere 7200 otho 853 kiy 3588 tob 2896 hu 1931, wattits\’p\’nehu 6845 sh\’loshah 7969 y\’rachiym 3391.
3. W\’lo 3808 yach\’lah 3201 od 5750 hatsts\’piyno 6845, wattiqqach 3947 lo tebeth 8392 gome 1573, wattach\’m\’rah 2560 bachemar 2564 ubazzapeth 2203, wattasam 7760 bah eth 853 hayyeled 3206; wattasem 7760 basuph 5488 al 5921 s\’phath 8193 hay\’or 2975.
Hebrew 2
4. His sister stood afar off, to see what would be done to him.
5. Came the daughter of Par\’oh to bathe in the river; and her maidens walked along by the river’s side; and when she saw the box among the reeds, she sent her maidservant 519 to fetch it.
6. When she had opened it, she saw the child: and behold, the babe wept. She had compassion on him, and said, “This is a child of the Ibriym.”
7. Said his sister to the daughter of Par\’oh, “Shall I go and call for you a woman to give suck 3243 of the lbriy women, that she may give suck to the child for you?”
8. Said Par\’oh’s daughter to her, “Go.” And the maiden went and called the child’s mother.
9. Said Par\’oh’s daughter to her, “Take away this child, and give suck to it for me, and I will give you
wages.” And the woman took the child and suckled 5134 it.
10. Grew the child, and she brought him to Paroh’s daughter, and he became her son. She called his name Mosheh 4872: said she, “Because I drew 4871 him out of the water.”
11. It came to be in those days, when Mosheh was grown, that he went forth to his kinsmen, and looked on their burdens: and he saw a man of Mitsriy smiting a man of Ibriy, one of his kinsmen.
12. He looked this way and that way, and when he saw there was no man, he smote the Mitsriy, and hid him in the sand.
13. When he went out the second day, behold, two men of the Ibriym strove together 5327: and he said to he that did the wrong 7563, “For what reason 4100 do you smite your fellow 7453?”
14. And he replied, “Who made you a magistrate 8269 and a judge 8199 over us? Do you intend to kill me, as you killed the Mitsriy?” And Mosheh was afraid, and said, “Surely this thing is known!”
15. When Paroh heard this thing, he sought to kill Mosheh. But Mosheh fled 1272 from the presence of Paroh, and dwelt in the land of Midyan 4080: and he sat down by a well.
16. The priest of Midyan had seven daughters: and they came and drew 1802 water, and filled the troughs to water their fathers flock,
17. and shepherds 7462 came and drove them away 1644: but Mosheh rose up 6965 and helped 3467 them, and watered their flock.
18. When they came to Reuel 7467 their father, he said, “How is it 4069 that you have come so soon
4116 today?”
19. They replied, “A man of Mitsriy delivered 5337 us from the hand of the shepherds, and also drew water enough for us, and watered the flock.”
20. Said he to his daughters, “Where is he? Why is it that you have left the man? Call him, so that he may eat bread.”
21. Mosheh was content to dwell with the man: and he gave Mosheh Tsipporah 6855 his daughter.
22. She bore him a son, and he called his name Gereshom 1648: because he said, “I have been a sojourner 1616 in a racially alien 5237 land.
23. It came to be in process of time, that the king of Mitsrayim died: and the children of Yisrael
sighed 584 from their bondage, and they cried out 2199, and their cry 7775 ascended unto Elohiym 430 from their bondage.
24. Heard Elohiym 430 their groaning 5009, and Elohiym 430 remembered 2142 His covenant with Abraham, with Yitschaq, and with Yaaqob.
25. Looked upon Elohiym 430 the children of Yisrael, and knew Elohiym 430 their suffering.
Chapter 2 Notes
Verse 2 – A child being “good” means well formed and healthy. Acts 7:20; Heb.11:23;
Yashar (Jasher) 68:5
Verse 3 – The K.J.V. has “ark”, which literally means a box or container of some sort. The box here was of woven papyrus (paper-reed), that they used in the manufacture of paper back then. This was not as the ark of Noach, or the ornate Ark of the Covenant, but a simple affair, so “box” is proper.
Verse 5 – Yashar 68:17, 18 ; 519 as a lowly female servant, almost a slave.
English 3
4. Watethatstsab 3320 achotho 269 merachoq 7350, l\’deah 3045 mah 4100 yeaseh 6213 lo.
5. Wattered 3381 bath 1323 par\’oh 6547 1ir\’chots 7364 al 5921
hay\’or 2975; w\’naarotheyha 5291 hol\’choth 1980 al 5921 yad 3027 hay\’or 2975; wattere 7200 eth 853 hattebah 8392 b’thoch 8432
hasuph 5488, watish\’lach 7971 eth 853 amathah 519 watiqqacheha 3947.
6. Watip’tach 6605, watir\’ehu 7200 eth 853 hayeled 3206: w\’hinneh 2009, naar 5288 bocheh 1058. Watach\’mol 2250 alayv 5921, wattomer 559, “Miyal\’dey 3026 haib\’riym 5680 zeh 2088.”
7. Watomer 559 achotho 269 el 413 bath 1323 par\’oh 6547, “Haelech 1980 w\’qarathiy 7121 lach ishshah 802 meyneqeth 3243 min 4480 haib\’riyyoth 5680, w’theyniq 3243 lach eth 853
hayalech 3206?”
8. Wattomer 559 lah bath 1323 par\’oh 6547, “Lechiy 1980.” Wattelech 1980 haal\’mah 5959
wattiq\’ra 7121 eth 853 em 517 hayalech 3206.
9. Wattomer 559 lah bath 1323 par\’oh 6547, “Heyliychiy 1980 eth 853 hayelech 3206 hazeh 2088, w”heyniqihu 3243 liy, waaniy 589 etten 5414 eth 853 s\’charech 7939. Watiqqach 3947 haishshah 802 hayelech 3206, wat\’niyqehu 5134.
10. Wayig\’dal 1431 hayelech 3206, wat\’biehu 935 1\’bath 1323 par\’oh 6547, way\’hiy 1961 lah
1\’ben 1121. Watiq\’ra 7121 sh\’mo 8034 mosheh 4872: wattomer 559, “Kiy 3588 min 4480
hamayim 4325 m’shiythihu 4871.
11. Way\’hiy 1961 bayomiym 3117 hahem 1992, wayyig\’dal 1431 mosheh 4872, wayyetse 3318 el 413 echayv 251, wayyar\’ 7200 b’sib\’1otham 5450, wayyar\’ 7200 iysh 376 mits\’riy 4713 makeh 5221
iysh 376 ib\’riy 5680, meechayv 251.
12. Wayipen 6437 koh 3541 wakoh 3541, wayyar\’ 7200 kiy 3588 eyn 369 iysh 376, wayyach 5221
eth 853 hamits\’riy 4713, wayit\’m\’nehu 2934 bachol 2344.
13. Wayetse 3318 bayom 3117 hashsheniy 8145, w\’hinneh 2009, sh\’ney 8147 anashiym 376
ib\’riym 5680 nitstsiym 5327: wayyomer 559 larasha 7563, “Lammah 4100 thacheh 5221 reecha 7453?
14. Wayyomer 559, “Miy 4310 sam\’cha 7760 1\’iysh 376 sar 8269 w’shophet 8199 aleynu 5921? Hal\’har\’geniy 2026 attah 859 omer 559 kaasher 834 harag’ta 2026 eth 853 hamits\’riy 4713?”
Wayiyra 3372 mosheh 4872 4872, wayyomar 559, “Achen 403 noda 3045 hadabar 1697.”
15. Wayish\’ma 8085 par\’oh 6547 eth 853 hadabar 1697 hazeh 2088, way\’baqqesh 1245 laharog 2026 eth 853 mosheh 4872. Wayib\’rach 1272 mosheh 4872 mip\’ney 6440 par\’oh 6547, wayesheb 3427 b\’erets 776 mid\’yan 4080: way’sheb 3427 al 5921 hab\’er 875.
16. U1\’kohen 3548 mid\’yan 4080 sh\’ba 7651 banoth 1323: watabonah 935 watid\’lenah 1802, wat\’mallenah 4390 eth 853 har\’hatiym 7298 1\’hash\’qoth 8248 tson 6629 abiyhen 1.
17. Wayabou 935 haroiym 7462 way\’gar’shum 1644: wayaqam 6965 mosheh 4872 wayoshian 3467, wayyas\’q\’ 8248 eth 853 tsonah 6629.
18. Watabonah 935 el 413 r\’uel 7467 abiyhen 1, wayyomer 559, “Maddua 4069 mihar’ten 4116 bo 935 hayom 3117?”
19. Watomar\’na 559, “Iysh 376 mits\’riy 4713 hitstsiylanu 5337 miyad 3027 haroiym 7462,
w\’gam 1571 daloh 1802 dalah 1802 lanu, wayyash\’q\’ 8248 eth 853 hatstson 6629.”
20. Wayyomer 559 el 413 b\’nothayv 1323, “W\’ayyo 346? Lamah 4100 zeh 2088 azab’ten 5800
eth 853 haiysh 376? Qiren 7121 lo, w\’yochal 398 lachem 3899.”
21.Wayyoel 2974 mosheh 4872 lashebeth 3427 eth 853 haiysh 376: wayitten 5414 eth 853
tsipporah 6855 bitto 1323 1\’mosheh 4872 4872.
22. Watteled 3205 ben 1121, wayiq\’ra 7121 eth 853 sh\’mo 8034 ger’shom 1648; kiy 3588 amar 559, “Ger 1616 hayiythiy 1961 b\’erets 776 nach\’riyyah 5237.”
23. Way\’hiy 1961 bayomiym 3117 harabiym 7227 hahem 1992, wayamath 4191 melech 4428 mits\’rayim 4714: wayean\’chu 584 b\’ney 1121 yis\’rael 3478 min 4480 haabodah 5656, wayiz\’aqu 2199, wataal 5927 shaw\’atham 7775 el 413 haElohiym 430 min 4480 haabodah 5656.
24. Wayish\’ma 8085 Elohiym 430 eth 853 naaqatham 5009, wayiz\’kor 2142 Elohiym 430 eth 853 b\’riytho 1285 eth 853 ab\’raham 85, eth 853 yits\’chaq 3327, w\’eth 853 yaaqob 3290.
25. Wayyar\’ 7200 Elohiym 430 eth 853 b\’ney 1121 yis\’rael 3478, wayeda 3045 Elohiym 430.
Hebrew 3
Chapter 2 Notes
Verse 10 – Mosheh 4872 is the Hebrew version of the Egyptian “mosis”, and also was attached to the name of royalty, such as Tutmosis, etc. mosheh 4872 was raised as a royal child would be. Acts 7:21;
Yashar (Jasher) 68:24
Verse 11 – Heb. 11:24
Verses 11-14 – Acts 7:23-28
Verse 12 – “Smite” can mean to strike, or to kill by a blow. Severity depends on the context of individual word use. Yashar (Jasher) 71:3
Verse 14 – Yashar 71:8
Verse 15 – Gen. 25:1; Acts 7:29; Heb. 11:27
Verse 16 – The book of Yashar gives much greater explanation on this entire section. Yashar 76:14
Verse 18 – Reuel 7467 is the man’s name, and means “friend of God”. In the next chapter he will also be called Yithro. This is a title, and means “his excellence”. They are the same man.
Verse 21 – Mosheh was imprisoned by Reuel for ten years. This is explained in the Book of Yashar. Tsipporah cared for him while he was imprisoned. When the king died that wanted to kill him, he was released. Reuel was a local official, with “his excellence” as his title. Yashar 77:51
Verse 22 – Ger’shom is related to ger’shom 1648, and 1616 ger means “sojourner”. 5237 is from 5234, which is racial alien. This entire word-line is connected to “alien”, meaning RACIAL alien. Yashar 78:9
Verse 23 – “bondage” here means slave labor, with brutal treatment.
Verse 24 – Gen.15:13,14
3 1. Now Mosheh was shepherd of the flock of Yithro 3503 his father-in-law, the priest of Midyan: and he led the flock to the backside 310 of the desert 4057, and came to the mountain 2022 of Elohiym, to Choreb 2722.
2.The messenger 4397 of Yahweh appeared to him in a flame 3827 of fire 1197 from the midst of a bush 5572: and he looked, and behold, the bush burned 1197 with fire, and the bush was not consumed.
3. Said Mosheh, “I will now turn aside 5493, and see this great sight 4758, why the bush is not burnt.”
4. And when Yahweh saw that he turned aside to see, Elohiym called to him out of the midst of the bush, and said, “Mosheh! Mosheh!” And he replied “Behold me!” \’.
5. Said He, “Do not draw near 7126 here: put off 5394 your sandals 5275 from your feet, because the place where you stand is Holy 6944 ground 127.”
6.Said He also, “I am Elohey 430 your forefathers, Elohey Abraham, Elohey Yitschaq, and Elohey Yaaqob.” And Mosheh hid his face, because he was afraid to look upon the Elohiym 430.
7. Said Yahweh, “I have surely seen the affliction 6040 of My people which are in Mitsrayim, and have heard their cry 6818 by reason of their taskmasters; for I know their sorrows 4341;
8. and I am come down to deliver them from the hand of Mitsrayim, and to bring them up from that land to a good 2896 land and large 7342, to a land flowing 2100 with milk 246l and
honey 1706; to the place of the Kenaaniy, the Chittiy, the Emoriy, the Perizziy, the Chiwwiy, and the Yebusiy.
9. Now therefore, behold, the cry of the children of Yisrael is come to Me: and I have seen the oppression 3906 by which the Mitsrayim oppress 3905 them.
10. Come now therfore, and I will send you to Par\’oh, so that you may bring forth 3118 My people, the children of Yisrael out of Mitsrayim.”
11. Said Mosheh to Elohiym, “Who am I, that I should go to Par\’oh, and that I should bring forth the children of Yisrael out of Mitsrayim?”
12. Said He, “Certainly 3588 I will be with you; and this shall be a sign to you, that I have sent you: when you have brought forth the people out of Mitsrayim you shall serve 5647 Elohiym upon this mountain 2022.”
English 4
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
3 1. Umosheh 4872 hayah 1961 roeh 7462 eth 853 tson 6629 yithro 3503 choth\’nu 2859,
kohen 3548 mid\’yan 4080: wayyin\’hag 5090 eth 853 hatstson 6629 achar 310 hamid\’bar 4057
wayyabo 935 el 413 har 2022 haElohiym 430 chorebah 2722.
2. Wayyera 7200 mal\’ach 4397 YHWH elayv 413 b\’1abath 3827 esh 784 mittoch 8432 has\’neh 5572: wayyar\’ 7200, w\’hinneh 2009, has\’neh 5572 boer 1197 baesh 784, w\’has\’neh 5572 eynennu 369
uchal 398.
3. Wayyomer 559 Mosheh 4872, “Asurah 5493 na 4994, w\’er\’eh 7200 eth 853 hamar\’eh 1419
hagadol 1419 hazeh 2088, maddua 4069 lo 3808 yib\’ar 1197 has\’neh 5592.
4. Wayyar\’ 7200 YHWH kiy 3588 sar 5493 lir\’oth 7200, wayiq\’ra 7121 elayv 413 Elohlym 430
mitoch 8432 has\’neh 5572, wayyomer 559, “Mosheh! 4872 mosheh! 4872″ Wayyomer 559,
“Hinneniy 2009!”
5. Wayyomer 559, “Al 408 tiq\’rab 7126 halom 1988, shal 5394 n\’aleycha 5275 meal 5921
rag\’leycha 7272, kiy 3588 hamaqom 4725 asher 834 attah 859 omed 5975 alayv 5921 ad\’math 127 qodesh 6944 hu 1931.
6. Wayyomer 559, “Anochiy 595 Elohey 430 ab\’raham 85, Elohey 430 yits\’chaq 3327,
w\’Elohey 430 yaaqob 3290.” Wayas’ter 5641 mosheh 4872 4872 panayv 6440; kiy 3588 yare 3372 mehabiyt 5027 el 413 haElohiym 430.
7. Wayyomer 559 YHWH, “Raoh 7200 raiythiy 7200 eth 853 aniy 6040 ammiy 5971 asher 834 b\’mits\’rayim 4714, w\’eth 853 tsaaqatham 6818 shama’tiy 8085 mip\’ney 6440 nog’sayv 5065;
kiy 3588 yada’tiy 3045 eth 853 mach\’obayv 4341.
8. Waered 3381 l\’hatstsiylo 5337 miyad 3027 mits\’rayim 4714, ul\’haalotho 5927 min 4480 haarets 776 hahiv 1931 el 413 erets 776 tobah 2896 ur\’chabah 7342, el 413 erets 776 zabath 2100 chalab 2461 ud\’bash 1706; el 413 m\’qom 4725 hak\’naaniy 3669, w\’hachittiy 2850,
w\’haemoriy 567, w\’hap\’rizziy 6522, w\’hachiwwiy 2340, w\’hay\’busiy 2983.
9. W\’attah 6258, hinneh 2009, tsaaqath 6818 b\’ney 1121 yis\’rael 3478 baah 935 elayv 413:
gam 1571 raiythiy 7200 eth 853 hallachats 3906 asher 834 mits\’rayim 4714 lochatsiym 3905 otham 853.
10. W\’attah 6258, 1\’cha 1980, w\’esh\’lachacha 7971 el 413 par\’oh 6547, w\’hotse 3318 eth 853
ammiy 5971 b\’ney 1121 yis\’rael 3478 mimits\’rayim 4714.”
11.Wayyomer 559 mosheh 4872 el 413 haElohiym 430, “Miy 4310 anochiy 595, kiy 3588
elecha 1980 el 413 par\’oh 6547, w\’kiy 3588 otsiy 3318 eth 853 b\’ney 1121 yis\’rael 3478
mimits\’rayim 4714?
12. Wayyomer 559, “Kiy 3588 eh\’yeh 1961 immach 5973; w\’zeh 2088 1\’cha haoth 226, kiy 3588 Anochiy 595 sh\’lach’tiycha 7971: b\’hotsiyach 3318 eth 853 haam 5971 mimits\’rayim 4714,
taab\’dun 5647 eth 853 haElohiym 430 al 5921 hahar 2022 hazzeh 2088.
Hebrew 4
13. Said Mosheh to Elohiym, “Behold, when I come unto the children of Yisrael, and shall say to them, \’Elohey 430 your forefathers has sent me to you\’; and they shall say to me, \’What is His
Name 8034?\’, what shall I say to them?”
14. Said Elohiym to Mosheh, “Ehyeh 1961 Asher 834 Ehyeh,” Said He, “Thus shall you say to the children of Yisrael, \’Ehyeh has sent me to you.\’ “
15. Said also Elohiym to Mosheh, “Thus shall you say to the children of Yisrael, \’YHWH Elohey your forefathers, Elohey Abraham, Elohey Yitschaq, Elohey Yaaqob, has sent me to you\’: this is My Name forever 5769, and this is My remembrance 2143 to all generations 1755.
16. Go, and gather all the elders 2205 of Yisrael together, and say to them,\’ Yahweh Elohey your forefathers, Elohey Abraham, Yitschaq, and Yaaqob, appeared to me, saying, \’ I have surely visited 6485 you, and seen that which is done to you in Mitsrayim;\’
17. And I have said, \’ I will bring you up from the affliction of Mitsrayim unto the land of the Kenaaniy, the Chitty, the Emoriy, the Perizziy, the Chiwwiy, and the Yebusiy, to a land flowing with milk and honey.\’
18. They shall listen to your voice: and you shall come, you and the elders of Yisrael, to the king of Mitsrayim, and you shall say to him, \’ Yahweh Elohey Ibriy 5680 has met with us: and now let us go, please, three day’s journey into the wilderness, so that we may sacrifice 2076 to Yahweh Eloheynu 430.\’
19. And I am sure that the king of Mitsrayim will not let you go, no, not by a mighty 2389
hand 3027.
20. And I will stretch out 7971 My hand, and smite Mitsrayim with all My wonders 6381 that I will do in the midst 7130 of it: and after that he will let you go.
21. And I will give this people favor in the sight of the Mitsrayim; and it will come to be, that when you go, you shall not go empty 7387:
22. But every woman shall ask 7592 of her neighbor 7934, and of her that
sought hospitality 1481 in her house, jewels of silver, and jewels of gold, and clothing: and you shall put them upon your sons, and upon your daughters; and you shall plunder 5337 the Mitsrayim.”
Chapter 3 Notes
Verse 1 – Yithro is a title, meaning “his excellence”, as Reuel was a priest of some sort, and had standing and authority in the community.
Verse 6 – Remember that Elohiym is not a name, but a title of majesty when it refers to Yahweh. 430 has multiple uses, and configurations when tense is changed, so I try to note this in the margin
Verses 13 – 15 – Here the Holy Name is introduced. The Name was used by Mosheh when B\’reshiyth (Genesis) was written, because he knew the Name when the book was written at a later time. “I will become what I will become” is important, because Yahweh manifested Himself in many forms — burning bush, pillar of cloud, pillar of fire, a man that wrestled with Yaaqob, and Yahshua Messiah as the Redeemer of Yisrael. Hayah Asher Hayah is a prophecy in itself, as one of the foretellings of the Messiah to come. Verse 15 clearly states that YHWH is His Name forever, and is to be remembered, and never changed or hidden by a substitution of Adonay 136 (Lord) by a tradition of the elders. I have a Jewish Publication Society Tanakh, to access the Hebrew text, and even they say in their notes that Adonay was subs
tituted by TRADITION. YHWH (Yahweh for pronounciation) is The Holy Name, and no other.
Verse 20 – Yahweh is going to crush a mighty kingdom to show His power. This is to impress upon the minds of all the non-Yisrael nations the set-apart status of Yisrael.
Verse 22 — Yisrael is to plunder the Egyptians when they leave. This occurs in Shemoth 12:35.
English 5
13. Wayyomer 559 mosheh 4872 el 413 haElohiym 430, “Hinneh 2009, anochiy 595 ba 935 el 413 b\’ney 1121 yis\’rael 3478 w\’amar’tiym 559 lahem, \’Elohey 430 abotheyhem 1 sh\’1achaniy 7971 aleychem 413;\’ w\’am\’ru 559 liy, \’Mah 4100 Sh\’mo 8034?\’ Mah 4100 omar 559 aleyhem 413?”
14. Wayyomer 559 Elohiym 430 el 413 mosheh 4872, “Eh\’yeh 1961 Asher 834 Eh\’yeh 1961:”
Wayyomer 559,”Koh 3541 tomar 559 lib\’ney 1121 yis\’rael 3478, \’Eh\’yeh 1961 sh\’1achaniy 7971 aleychem 413.”
15. Wayyomer 559 od 5750 Elohiym 430 el 413 mosheh 4872, “Koh 3541 tomar 559 el 413
b\’ney 1121 yis\’rael 3478, \’YHWH Elohey 430 abotheychem 1, Elohey 430 ab\’raham 85,
Elohey 430 yits\’chaq 3327, Elohey 430 yaaqob 3290, sh\’1achaniy 7971 aleychem 413: zeh 2088 Sh\’miy 8034 1\’olam 5769, w\’zeh 2088 zich\’riy 2143 1\’dor 1755 dor 1755.
16. Lech 1980, w\’asaph’tah 622 eth 853 ziq\’ney 2205 yis\’rael 3478, w\’amar’ta 559 alehem 413, \’YHWH Elohey 430 abotheychem 1 nir\’ah 7200 elay 413, Elohey 430 ab\’raham 85, yits\’chaq 3327, w\’yaaqob 3290, lemor 559, \’Paqod 6485 paqad’tiy 6485 eth\’chem 853, w\’eth 853
heasuy 6213 lachem b\’mits\’rayim 4714:
17. wamar 559, \’Aaleh 5927 eth\’chem 853 meaniy 6040 mits\’rayim 4714 el 413 erets 776
hak\’naaniy 3669, w\’hachittiy 2850, w\’haemoriy 567, w\’hap\’rizziy 6522, w\’hachiwwiy 2340,
w\’hay\’busiy 2983, el 413 erets 776 zabath 2100 chalab 2461 ud\’bash 1706.\’
18. W’sham\’u 8085 1\’qolecha 6963: ubatha 935, attah 859 w\’ziq\’ney 2205 yis\’rael 3478, el 413
melech 4428 mits\’rayim 4714, waamar’tem 559 elayv 413, \’YHWH Elohey 430 haib\’riyyiym 5680 niq\’rah 7136 aleynu 5921: w\’attah 6258 nelachah 1980, na 4994, derech 1870 sh\’1osheth 7969
yomiym 3117 bamid\’bar 4057, w\’niz\’b\’chah 2076 laYHWH Eloheynu 430.
19. Waaniy 589 yada’tiy 3045 kiy 3588 lo 3808 yitten 5414 eth\’chem 853 melech 4428
mits\’rayim 4714 lahaloch 1980, w\’lo 3808, b\’yad 3027 chazaqah 2389.
20. W’shalach’tiy 7971 eth 853 yadiy 3027, w\’hicheythiy 5221 eth 853 mits\’rayim 4714
b\’kol 3605 nip\’l\’othay 6381 asher 834 eeseh 6213 b\’qir\’bo 7130: w\’acharey 310 ken 3651 w’shallach 7971 eth\’chem 853.
21. W\’nathatiy 5414 eth 853 chen 2580 haam 5971 hazeh 2088 b\’eyney 5869 mits\’rayim 4714: w\’hayah 1961, kiy 3588 telechun 1980, lo 3808 tel\’chu 1980 reyqam 7387.
22. W’shaalah 7592 ishshah 802 mishsh\’chen’tah 7934, umiggarath 1481 beythah 1004,
k\’ley 3627 keseph 3701, uk\’ley 3627 zahab 2091, us\’maloth 8071: w’sam’tem 7760 al 5921 b\’neychem 1121, w\’al 5921 b\’notheychem 1323 w\’nitstsal’tem 5337 eth 853 mits\’rayim 4714.
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
Hebrew 5
4 l. Answered Mosheh and said, “But behold, they will not believe me, nor listen to my voice: because they will say, \’Yahweh has not appeared to you.\'”
2. Said Yahweh to him, “What is that in your hand?” And he replied, “A rod 4294.”
3. Said He, “Cast 7993 it on the ground.” And he cast it on the ground, and it became a serpent 5175; and Mosheh fled from its presence.
4. Said Yahweh to Mosheh, “Put forth 7971 your hand, and take it by the tail 2180.” And he put forth his hand, and caught it, and it became a rod in his hand.
5. “That they may believe that Yahweh Elohey their fathers, Elohey Abraham, Elohey Yitschaq, and Elohey Yaaqob, has appeared to you.”
6. Said Yahweh furthermore 5750 to him, “Now put your hand into your bosom 2436.” And put he his hand into his bosom: and when he brought it forth, behold, his hand was leprous 6879 as
snow 7950.
7. Said He, “Put your hand into your bosom again.” And put he his hand into his bosom again; and plucked it out of his bosom, and, behold, it was restored 7725 as his other flesh 1320.
8. “It shall come to be, if they will not believe you, and not listen to the voice 6963 of the
first 7223 sign, that they will believe the voice of the latter sign.
9. It shall come to be, if they will not believe also these two signs, and not listen to your voice, that you shall take of the water of the river, and pour it upon the dry land: and the water that you take out of the river shall become blood 1818 upon the dry land.”
10. Said Mosheh to Yahweh, “O Yahweh, I am not a man of speech, neither yesterday or the day before yesterday nor since 227. You have spoken to Your servant: but I am heavy 3615 of mouth 6310, and heavy of tongue 3956.”
11.. Said Yahweh to him, “Who has made the mouth of adam? Or who makes the dumb 483, or
deaf 2795, or the seeing 6493, or the blind 5787? Have not I, Yahweh?
12. Now therefore go, and I will be with your mouth, and teach 3384 you what you shall say.”
13. Said he, “O Yahweh, send, please, by the hand of him whom You will send.”
14. Kindled 2734 was the anger 639 of Yahweh against Mosheh, and said He, “Is not Aharon 175 your brother the Lewiy? Know I that he can speak. And also, behold, he comes forth to meet you: and when he sees you, he will be glad 8055 in his heart.
15. And shall you speak to him, and put words in his mouth: and I will be with your mouth, and with his mouth, and will teach you what you shall do.
16. And he shall speak to the people: and he shall be, he
shall be to you instead of a mouth, and you shall be to him instead of Elohiym,
17. and you shall take this rod in your hand, by which you shall do signs.”
18. Went Mosheh and returned to Yithro his father-in-law 2859, and said to him, “Let me go, please, and return to my brothers which are in Mitsrayim, and see whether they be yet 5750 alive 2416.” Said Yithro to Mosheh, “Go in peace 7965.”
19. Said Yahweh to Mosheh in Midyan, “Go, return into Mitsrayim: because dead are the men that sought your life.”
20. Took Mosheh his wife and his sons, and set them upon an ass 2543, and returned he to the land of Mitsrayim and took Mosheh the rod of Elohiym in his hand.
21. Said Yahweh to Mosheh, “When you go to return into Mitsrayim, see that you do all those wonders 4159 in the presence of Par\’oh, that I have put in your hand: but I will strengthen 2388 his heart, so that he shall not let the people go.
22. You shall say to Par\’oh, ‘Thus says Yahweh, Yisrael is My son, My firstborn 1060:
23. and say I to you, \’Let My son go, so that he may serve Me: and if you refuse to let him go, behold, I will kill 2026 your son, your firstborn.\'”
24. It came to be by the way 1870 in the inn 4411, that Yahweh met him, and sought to kill him.
English 6
4 1.Wayyaan 6030 mosheh 4872 wayyomer 559, “W\’hen 2005, lo 3808 yaamiynu 539 liy, w\’lo 3808
yish\’m\’u 8085 b\’qoliy 6963: kiy 3588 yom\’ru 559, \’Lo 3808 nir\’ah 7200 eleycha 413 YHWH.\’ “
2. Wayyomer 559 elayv 413 YHWH, “Mah 4100 zeh 2088 b\’yadecha 3027?” wayyomer 559, “Matteh 4294.”
3. Wayyomer 559, “Hash\’liychehu 7993 er’tsah 776.” Wayyash\’1iychehu 7993 er’tsah 776, way\’hiy 1961
1\’nachash 5175; wayyanas 5127 mosheh 4872 mipanayv 6440.
4. Wayyomer 559 YHWH el 430 mosheh 4872, “Sh\’lach 7971 yad\’cha 3027, weechoz 270 biz\’nabo 2180.” Wayyish\’lach 7971 yado 3027, wayyachazeq 2388 bo, way\’hiy 1961 l\’matteh 4294 b\’kapo 3709.
5. “L\’maan 4616 yaamiynu 539 kiy 3588 nir\’ah 7200 eleycha 413 YHWH Elohey 430 abotham 1, Elohey 430 ab\’raham 85, Elohey 430 yits\’chaq 3327, w\’Elohey 430 yaaqob 3290.”
6. Wayyomer 559 YHWH lo od 5750, “Habe 935 na 4994 yad\’cha 3027 b\’cheyqecha 2436.” Wayyabe 935
yado 3027 b\’cheyqo 2436: wayyotsiah 3318, w\’hinneh 2009, yado 3027 m’tsoraath 6879 kashshaleg 7950.
7. Wayyomer 559, “Hasheb 7725 yad\’cha 3027 el 413 cheyqecha 2436.” Wayyasheb 7725 yado 3027 el 413 cheyqo 2436; wayyotsiah 3318 meycheyqo 2436, w\’hinneh 2099, shabah 7725 kib’saro 1320.
8. “W\’hayah 1961, im 518 lo 3808 yaamiynu 539 lach, w\’lo 3808 yish\’m\’u 8085 1\’qol 6963 haoth 226
harishon 7223, w\’heemiynu 539 l\’qol 6863 haoth 226 haacharon 314.
9. W\’hayah 1961, im 518 lo 3808 yaamiynu 539 gam 1571 lish\’ney 8147 haothoth 226 haelleh 428, w\’lo 3808 yish\’m\’un 8085 l\’qolecha 6963, w\’laqach’ta 3947 mimeymey 4325 hay\’or 2975, w’shaphach’ta 8210 hayabashah 3004: w\’hayu 1961 hamayim 4325 asher 834 tiqqach 3947 min 4480 hay\’or 2975 w\’hayu 1961 l\’dam 1818 bayabasheth 3006.
10. Wayyomer 559 mosheh 4872 el 413 YHWH, “Biy 994 YHWH, lo 3808 iysh 376 d\’bariym 1697 anochiy 595, gam 1571 mitt\’mol 8543 gam 1571 mishshil’shom 8032, gam 1571 meaz 227 daber\’cha 1696 el 413 ab\’decha 5650: kiy 3588 k\’bad 3515 peh 6310 uk\’bad 3515 lashon 3956 anochiy 595.”
11. Wayyomer 559 YHWH elayv 413, “Miy 4310 sam 7760 peh 6310 laadam 120? O 176 min 4480 yasum 7760 illem 483, o 176 cheresh 2795, o 176 piqqeach 6493 o 176 iwwer 5787? Halo 3808 anochiy 595 YHWH?
12. W\’attah 6258 lech 1980, w\’Anochiy 595 eh\’yeh 1961 im 5973 piycha 6310, w\’horeythiycha 3384 asher 834 t\’daber 1696.”
13. Wayyomer 559, “Biy 994 YHWH, sh\’1ach 7971, na 4994, b\’yad 3027 tish\’1ach 7971.”
14. Wayyichar 2734 aph 639 YHWH b\’mosheh 4872, wayyomer 559, “Halo 3808 aharon 175 achiycha 251 hallewiy 3881? Yada’tiy 3045 kiy 3588 daber 1696 y\’daber 1696 hu 1931. W\’gam 1571, hinneh 2009, hu 1931 yotse 3318 1iq\’rathecha 7125: w\’raacha 7200, w‘samach 8055 b\’1ibo 3820.
15. W\’dibar’ta 1696 elayv 413, w’sam’ta 7760 eth 853 had\’bariym 1697 b\’piyv 1697: w\’Anochiy 595
eh\’yeh 1961 im 5973 piycha 6310, w\’im 5973 piyhu 6310, w\’horeythiy 3384 eth\’chem 853 eth 853 asher 834 taasun 6213.
16. W\’diber 1696 hu 1931 1\’cha el 413 haam 5971: w\’hayah 1961, hu 1931 yih\’yeh 1961 1\’cha 1\’peh 6310, w\’attah 859 tih\’yeh 1961 lo l\’elohiym 430.
17. W\’eth 853 hammatteh 4294 hazeh 2088 tiqqach 3947 b\’yadecha 3027, asher 834 taaseh 6213 eth 853 haothoth 226.”
18. Wayyelech 1980 mosheh 4872 wayyashab 7725 el 413 yether 3503 choth\’no 2859, wayyomer 559 lo,
“Elachah 1980, na 4994, w\’ashubah 7725 el 413 achay 251 asher 834 b\’mits\’rayim 4714, w\’er\’eh 7200 haodam 5750 chayyiym 2416.” Wayyomer 559 yith\’ro 3503 1\’mosheh 4872, “Lech 1980 l’shalom 7965.”
19. Wayyomer 559 YHWH el 413 mosheh 4872 b\’mid\’yan 4080, “Lech 1980, shub 7725 mits\’rayim 4714:
kiy 3588 methu 4191 kol 3605 haanashiym 376 ham\’baq’shiym 1245 eth 853 naph’shecha 5315.”
20. Wayyiqqach 3947 mosheh 4872 eth 853 ish’to 802 w\’eth 853 banayv 1121, wayar\’kibem 7392 al 5921
hachamor 2543, wayyashab 7725 er’tsah 776 mits\’rayim 4714: wayiqqach 3947 mosheh 4872 eth 853 matteh 4294 haElohiym 430 b\’yado 3027.
21. Wayyomer 559 YHWH el 413 mosheh 4872, “B\’lech’t\’cha 1980 lashub 7725 mits\’rayim 4714, r\’eh 7200
kol 3605 hamoph’tiym 4159 asher 834 sam’tiy 7760 b\’yadecha 3027 waasiytham 6213 lip\’ney 6440
par\’oh 6547, waAniy 589 achazzeq 2388 eth 853 libo 3820, w\’lo 3808 y’shallach 7971 eth 853 haam 5971.
22. W\’amar’ta 559 el 413 par\’oh 6547, \’Koh 3541 amar 559 YHWH, \’B\’niy 1121 b\’choriy 1060 yis\’rael 3478:
23. Waomar 559 eleycha 413, “Shalach 7971 eth 853 b\’niy 1121, w\’yaab\’deniy 5647: watt\’maen 3985
l’shall\’cho 7971, hinneh 2009, Anochiy 595 horeg 2026 eth 853 bin\’cha 1121, b\’chorecha 1060.”
24. Way\’hiy 1961 baderech 1870 bammalon 4411, wayyip\’q’shehu 6298 YHWH, wayy\’baqqesh 1245 hamiytho 4191.
Hebrew 6
25. Took Tsipporah a sharp stone 6864, and cut off the foreskin 6190 of her son, and cast it at his feet, and said, “Surely a bloody bridegroom 2860 are you to me!”
26. So He let him go: then said she, “A bloody bridegroom.” because of the circumcision.
27. Said Yahweh to Aharon, “Go into the wilderness to meet Mosheh.” And went he, and met him in the
mountain of Elohiym, and kissed 5401 him.
28. Told Mosheh to Aharon all the words of Yahweh Who had sent him, and all the signs which He had commanded him.
29. Went Mosheh and Aharon and gathered together 622 all the elders of the children of Yisrael:
30. Spoke Aharon all the words which Yahweh had spoken to Mosheh, and did the signs in the sight of the people.
31. Believed 539 the people: and when they heard that Yahweh had visited 6485 the children of Yisrael, and that He had looked upon their affliction, then they bowed their heads 6915 and
prostrated themselves 7812.
Chapter 4 Notes
Verse 2 – The Rod of Yahweh makes its debut. It will be used to do many great works.
Verse 3 – The word for serpent here is the same as in Genesis. It can also mean enchanter, as it does in Genesis. Ex. 7:15
Verse 6 – Leprosy was a real attention-getter, as it was incurable by medical means. Only Yahweh could cure it. “Bosom” 2346 means inside the shirt, at the waist.
Verse 9 – The first of water becoming blood, and this will come into play later on.
Verse 10 – In the Book of Yasher (Jasher) 70:29, it explains that Mosheh had burned his mouth as an infant, and had a speech impediment as a result.
Verse 16 – This is the order of speaking that Yahweh dictated to Mosheh. Yahweh speaks to Mosheh, Mosheh speaks to Aharon, Aharon speaks to the people or to Par\’oh. Mosheh is not elevated to “god” status here.
Verse 23 – Ex. 12:29
Verse 24 – Mosheh had neglected to circumcise Gereshon, as commanded in Gen.l7.
Verse 25 – Yashar 79:12
5 l. Went in afterward Mosheh and Aharon, and told Par\’oh, “Thus says Yahweh Elohey Yisrael, \’Let My people go, so that they may hold a feast 2287 unto Me in the wilderness.\'”
2. Said Par\’oh, “Who is Yahweh, that I should obey His voice to let Yisrael go? I know not Yahweh, neither will I let Yisrael go.”
3. And they replied, “Elohey the Ibriy has met with us: let us go, please, three days journey into the desert 4057, and slaughter 2076 to Yahweh Eloheynu; lest He fall on us with pestilence 1698, or with the sword.”
4. Said the king of Mitsrayim to them, “For what reason do you, Mosheh and Aharon, let loose the people from their works? Return to your labors.”
5. Said Par\’oh, “Behold, the people of the land now are many, and you make them rest 7673/853 from their labors.”
6. Commanded Par\’oh the same day the taskmasters of the people, and their officers 7860, saying,
7. “You shall no more give the people straw to make brick, as you did before: let them go and gather
straw for themselves.
8. And the quota 4971 of the bricks, which they had been making, you shall keep upon them. You shall not they are idle 7503; therefore they cry, saying, \’Let us go and slaughter diminish any of it: because to Eloheynu!\’
English 7
25. Watiqqach 3947 tsiporah 6855 tsor 6864, watik\’roth 3772 eth 853 or\’lath 6190 b\’nah 1121,
wataga 5060 1\’rag\’layv 7272, wattomer 559, “Kiy 3588 chathan 2860 damiym 1818 attah 859 1iy!”
26. Wayyireph 7503 mimmennu 4480: az 227 am\’rah 559, “Chathan 2860 damiym 1818,”
lamuloth 4139.
27. Wayyomer 559 YHWH el 413 aharon 175, “Lech 1980 1iq\’rath 7125 mosheh 4872
hamid\’barah 4057.” Wayyelech 1980, wayyip\’g’shehu6298 b\’har 2022 haElohiym 430,
wayyishshaq 5401 lo.
28. Wayyeged 5046 mosheh 4872 1\’aharon 175 eth 853 kol 3605 dib\’rey 1697 YHWH asher 834 sh\’1acho 7971, w\’eth 853 kol 3605 haothoth 226 asher 834 tsiwwahu 6680.
29. Wayelech 1980 mosheh 4872 w\’aharon 175, wayyaas\’phu 622 eth 853 kol 3605 ziq\’ney 2205
b\’ney 1121 yis\’rael 3478.
30. Way\’daber 1696 aharon 175 eth 853 kol 3605 had\’bariym 1697 asher 834 diber 1696 YHWH
el 413 mosheh 4872, wayyaas 6213 haothoth 226 1\’eyney 5869 haam 5971.
31. Wayyaamen 539 haam 5971: wayish\’m\’u 8085 kiy 3588 paqad 6485 YHWH eth 853 b\’ney 1121 yis\’rael 3478, w\’kiy 3588 raah 7200 eth 853 on\’yam 6040, wayyiqq\’du 6915 wayyish’tachawwu 7812.
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
5 1.W\’achar 310 bau 935 mosheh 4872 w\’aharon 175, wayomeru 559 el 413 par\’oh 6547,
“Koh 3541 amar 559 YHWH Elohey 430 yis\’rael 3478: \’Shallach 7971 eth 853 ammiy 5971, w\’yachoggu 2287 liy bamid\’bar 4057.\’ “
2.Wayyomer 559 par\’oh 6547, “Miy 4310 YHWH, asher 834 esh\’ma 8085 b\’qolo 6963
1’shallach 7971 eth 853 yis\’rael 3478? Lo 3605 yada’tiy 3045 eth 853 YHWH, w\’gam 1571 eth 853 yis\’rael 3478 lo 3808 ashalleach 7971.”
3. Wayyomer 559, “Elohey 430 haib\’riym 5680 niq\’ra 7122 aleynu 5921: nelachah 1980, na 4994, derech 1870 sh\’losheth 7969 yomiym 3117 bamid\’bar 4057, w\’niz\’b\’chah 2076 1aYHWH
Eloheynu 430; pen 6435 yip\’gaenu 6293 badeber 1698 o 176 bechareb 2719.
4. Wayyomer 559 alehem 413 melech 4428 mits\’rayim 4714, “Lamah 4100, mosheh 4872
w\’aharon 175, tap\’riyu 6544 eth 853 haam 5971 mimaasayv 4639? L\’chu 1980 1’sib\’1otheychem 5450!”
5. Wayyomer 559 par\’oh 6547, “Hen 2005 rabiym 7227 attah 6258 am 5971 haerets 776 , w\’hish\’batten 7673 otham 853 misib\’1otham 5450!”
6. Way’tsaw 6680 par\’oh 6547 bayom 3117 hahu 1931 eth 853 hanog’siym 5065 baam 5971, w\’eth 853 shot\’rayv 7680, lemor 559,
7. “Lo 3808 tosiphun 3254 latheth 5414 teben 8401 laam 5971 lil\’bon 3835 hal\’beniym 3843,
kit\’mol 8543 shil’shom 8032: hem 1992 yel\’chu 1980 w\’qosh’shu 7197 lahem 1992 teben 8401.
8. W\’eth 853 math\’koneth 4971 hal\’beniym 3843 asher 834 hem 1992 osiym 6213 t\’mol 8543 shil’shom 8032, tasiymu 7760 aleyhem 5921: lo 3808 tig\’r\’u 1639 mimennu 4480: kiy 3588
nir\’piym 7503 hem 1992 al 5921 ken 3651 hem 1992 tsoaqiym 6817 lemor 559, “Nel\’cha 1980 niz\’b\’chah 2076 l\’Eloheynu 430.
Hebrew 7
9. Let there be heavier 3513 service 5656 on the men, that they may labor in, and let them not
believe 8159 lying 8267 words.”
10. Went out the taskmasters of the people, and their officers, and spoke they to the people, saying,
“Thus says Par\’oh, ‘I will not give you straw .
11. Go you, get your straw where you can find it, but not any of your work will be diminished!”
12. So the people were scattered abroad 6327 through all the land of Mitsrayim to gather stubble 7179 instead of straw 8401.
13. Hurried 213 the tasksmasters them, saying, “Fulfill your works, your daily tasks, as when there was straw!”
14. The officers of the children of Yisrael, which Par\’oh’s taskmasters had set over them, were
beaten 5221, and demanded, “For what reason have you not fulfilled your task in making brick both yesterday 8543 and today 3117, as before yesterday 8543/8032?”
15. Then came the officers of the children of Yisrael and cried to Par\’oh, saying, “For what reason do you deal this way with your servants?
16. There is no straw given to your servants, and they say to us, ‘Make brick!\’: and behold, your servants are beaten; but the fault is in your own people.”
17. But he replied, “You are idle 7503, you are idle: so you say, ‘Let us go and slaughter to Yahweh.‘
18. Now, therefore, go, and work; because there shall be no straw given to you, yet you shall deliver the quota of bricks.”
19. A
nd saw the officers of the children of Yisrael that they were in an evil 7451 situation, after it was said, “You shall not diminish anything from your ‘bricks of your daily task.”
20. Met they Mosheh and Aharon, who stood 5234 in the path, as they came forth from Par\’oh:
21. said they to them, “Yahweh look upon you, and judge 8199; because you have made us an offensive 887 odor 7381 in the opinion of Par\’oh, and in the opinion of his servants, to put a sword in their hand to kill us!”
22. Returned Mosheh to Yahweh, and said, “Yahweh, for what reason have You done evil 7489 to these people? Why is it that You have sent me?
23. Because since I came to Par\’oh to speak in Your Name, he has done evil to these people; and You have not delivered at all 5337/5337 Your people.”
Chapter 5 Notes
This chapter is about the initial confrontation of Mosheh and Aharon, by the command of Yahweh, with Par\’oh. Par\’oh does not know Yahweh, as Par\’oh is a Hyksos conqueror, and did not know of the Elohiym of Yoseph and the Ibriyyim. Yahweh will proceed to set Par\’oh up for a fall, all to the glory of Yahweh, and through all He will do to the land of Mitsrayim He will demonstrate to all nations in the land the set-apart status of Yahweh’s people Yisrael. With the added workload, the officers, which were Hebrews, blame Mosheh and Aharon for their troubles. These men played up to their taskmasters, who were from Par\’oh, and now their bosses are beating on them to get them to push the people of Yisrael to work harder. Their job is not so good now, and they don’t like it. More misery comes upon Par\’oh in the next chapter.
6 1. Then said Yahweh to Mosheh, “Now you shall see what I will do to Par\’oh: for with a strong hand he shall let them go, and with a strong hand he shall drive them out of his land.”
2. Spoke Elohiym to Mosheh, and said to him, “I am YHWH.
3. Appeared I to Abraham, to Yitschaq, and to Yaaqob, as El Shadday 410/7706, but by My Name YHWH was I not known to them?
4. Established I also My Covenant with them, to give them the land of Kenaan, the land of their pilgrammage, in which they were foreigners 1481.
English 8
9. Tik\’bad 3513 haabodah 5656 al 5921 haanashiym 376, w\’yaasu 6213 bah; w\’al 408 yish\’u 8159 b\’dib\’rey 1697 shaqar 8267.
10. Wayyets\’u 3318 nog’sey 5065 haam 5971, w’shot\’rayv 7860, wayyom\’ru 559 el 413 haam 5971, lemor 559, “Koh 3541 amar 559 par\’oh 6547, \’Eyneniy 369 nothen 5414 lachem teben 8401.
11. Attem 859 1\’chu 1980 q\’chu 3947 lachem teben 8401 measher 834 tim’tsau 4672: kiy 3588
eyn 369 nig\’ra 1639 meabodath\’chem 5656 dabar 1697.
12. Wayapets 6237 haam 5971 b\’kol 3605 erets 776 mits\’rayim 4714 1\’qodesh 7197 qash 7179
lateben 8401.\’ “
13. W\’hannog’siym 5065 atsiym 213, lemor 559, “Kallu 3615 maaseychem 4639, d\’bar 1697
yom 3117 b\’yomo 3117, kaasher 834 bih\’yoth 1961 hateben 8401.”
14. Wayuchu 5221 shot\’rey 7860 b\’ney 1121 yis\’rael 3478 asher 834 samu 7760 alehem 5921
nog’sey 5065 par\’oh 6547, lemor 559, “Madua 4069 lo 3808 killiythem 3615 choq\’chem 2706
lil\’bon 3835 kit\’mol 8543 shil’shom 8032 gam 1571 t\’mol 8543 gam 1571 hayyom 3117?”
15. Wayyabou 935 shot\’rey 7860 b\’ney 1121 yis\’rael 3478 wayits\’aqu 6817 el 413 par\’oh 6547,
lemor 559, “Lamah 4100 taaseh 6213 koh 3541 laabadeycha 5650?
16. Teben 8401 eyn 369 nittan 5414 laabadeycha 5650, u1\’beniym 3843 om\’riym 559 lanu asu 6213: w\’hinneh 2009, abadeycha 5650 muchiym 5221; w\’chatath 2398 ammecha 5971.”
17. Wayyomer 559, “Nir\’piym 7503 attem 859, nir\’piym 7503: al 5921 ken 3651 attem 859
om\’riym 559, \’Nel\’cha 1980 niz\’b\’cha 2076 laYHWH .
18. W\’attah 6258 1\’chu 1980, ib\’du 5647, w’teben 8401 lo 3808 yinaten 5414 lachem, w’tochen 8506 1\’beniym 3843 titennu 5414.”
19. Wayyir\’u 7200 shot\’rey 7860 b\’ney 1121 yis\’rael 3478 otham 853 b\’ra 7451, lemor 559, “Lo 3808 tig\’r\’u 1639 milib\’neychem 3843 d\’bar 1697 yom 3117 b\’yomo 3117.”
20. Wayyip\’q\’u 6293 eth 853 mosheh 4872 w\’eth 853 aharon 175, nitstsabiym 5324 1iq\’ratham 7125, b’tsetham 3318 meeth 854 par\’oh 6547.
21. Wayom\’ru 559 alehem 413, “Yere 7200 YHWH aleychem 5921, w\’yish\’pot 8199; asher 834 hib\’ash’tem 887 eth 853 reychenu 7381 b\’eyney 5869 par\’oh 6547, ub\’eyney 5869 abadayv 5650,
latheth 5414 chereb 2719 b\’yadam 3027 1\’har\’genu 2026!”
22. Wayashab 7725 mosheh 4872 el 413 YHWH, wayyomer 559, “YHWH, lamah 4100
hareothah 7489 laam 5971 hazeh 2088? Lamah 4100 zeh 2088 sh\’lach’taniy 7971?
23. Umeaz 227 batiy 935 el 413 par\’oh 6547 1\’daber 1696 biSh\’mecha 8034, hera 7489 laam 5971
hazeh 2088 w\’hatstsil 5337 lo 3808 hitstsal’ta 5337 eth 853 ammecha 5971.”
___________________________________________________________________________________